» » Английский для студентов курс перевода

Английский для студентов курс перевода

Л. Ф. Дмитриева, С. Е. Кунцевич, Е.А. Мартинкевич, Н. Ф. Смирнова «Английский для студентов. Курс перевода»

Л. Ф. Дмитриева, С. Е. Кунцевич, Е. А. Мартинкевич, Н. Ф. Смирнова

ИКЦ "МарТ", МарТ

Книги по теме языка на сайте:
All About the Verbals / Неличные формы глагола
Модальные глаголы в английской речи. All About Modal Verbs
Классный самоучитель английского языка для начинающих и начавших


djvu Формат:

very expensivly.

очень дорого.

sold – Past Simple (Indefinite) от глагола to sell

3

ВАРИАНТ I

I. Перепишите и переведите письменно следующие предложения. Определите, какой частью речи являются все слова с окончанием–sи какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

-показателем 3-голица единственного числа глагола вPresent Simple;

-признаком множественного числа имени существительного;

-показателем притяжательного падежа имени существительного.

1. He heard a man’s voice over the phone.

2.People often use computers in everyday life.

3.Every student knows that gas turns into a liquid by pressure.

II.Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.This spectrometer is a multi-elementanalysis system.

2.The automobile reached the railway station very soon.

3.This “night vision” system uses infrared sensors.

III.Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их.

1.This equipment helps to select the most suitable speed of locomotives.

2.This company employs more than 3,000 people.

3.Oxford is one of the oldest universities in England.

IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на неопределенные и отрицательные местоимения.

1. Do you have any problems with this equipment?

2.I know nothing of the details of the experiment.

Преимущества сдачи САЕ

ISBN: 5-241-00541-2

Настольная книга переводчика с русского языка на английский == English

translation Handbook

Слепович В.С.
Мн.: ТетраСистемс, 2006

Книга ориентирована на практику перевода с русского языка на английский. В ней

представлены все слои лексики и разделы грамматики русского языка. Пособие призвано

помочь начинающему переводчику преодолеть барьер калькирование (буквального

перевода) в лексике и грамматике и сосредоточиться на главной задаче перевода -

передаче смысла высказывания.
Книга предназначена для студентов и аспирантов экономического профиля, а также для

всех тех, кто сталкивается с необходимостью перевода с русского языка на

английский.

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Курс предназначен для студентов, изучающих английский язык как основной иностранный на филологических и переводческих факультетах вузов, для магистрантов и аспирантов, специализирующихся в области теории и практики перевода, а также для всех тех, кто интересуется переводом как самостоятельным видом речевой деятельности.

Наверх